《大英百科全書》停止紙質印刷而轉向在線版本。很多人在感嘆的同時卻忽略了去年年底另一個新聞:網絡巨頭Google公司宣布停止開發旗下的Knol項目,并將在今年4月將其正式關閉。眾所周知,Google財力雄厚,且在知識組織領域一向野心勃勃,Knol同《大英百科全書》一樣,主張由專家、學者撰寫條目,文章署名、文責自負,甫一開始就將自己謙遜地定位為“維基百科的有益補充”,但降生后卻命運多蹇,乏人問津。 在這種背景下,我們很難理解卷帙浩繁的《大英百科全書》為何能獨活到現在。它倒在今日,不是太早,而是太晚,尤其是當我們反觀那些與它同樣享有聲譽的大型工具書,都或不再發行,或早早走向網絡(如2000年即發布網絡版的《牛津英語大詞典》),卻沒能引起這么多人扼腕唏噓。為什么獨獨是《大英百科全書》活到今天? 毫無疑問,《大英百科全書》反映了人類試圖統攝一切知識的愿望,那些豎立滿墻的書卷為遙遠時代的知識傳統提供了“文化鄉愁”的實體對應物。僅此而已。然而人們總會認為相比網絡上的知識,《大英百科全書》更權威些,可事實并非如此。在知識的角斗場,《大英百科全書》同它的競爭對手——維基百科、Google搜索引擎、專業知識搜索引擎(如試圖直接在頁面給出可靠事實和數據的Wolfram|Alpha)、付費數據庫(如集合了巨量辭典資源的Oxford ReferenceOnline)以及網上的專業社區相比,簡直就像一個童子兵——真切卻沒有戰斗力。美國學者威廉·克羅儂(William Cronon)指出,如今維基百科上的許多領域,如數學、音樂等已經被專家全面占領,我們對比“Fermat’sLastTheorem”(費馬大定理)這個詞條,就能發現維基百科的內容大大優于《大英百科全書》。而且我們永遠也搞不清楚《大英百科全書》收錄詞條的標準,比如我想知道《指環王》作者J.R.R.托爾金生造的人工語言是怎么回事,辛苦翻閱《大英百科全書》,上面甚至沒有Elvish Languages這個詞條,更別說介紹網絡上那些討論制造人工語言的有趣社區了。而電子音樂愛好者也將失望地發現,他們喜愛的Theremin樂器在《大英百科全書》上只有寥寥幾句介紹。百科全書這種啟蒙運動以來發展的組織知識的新模型,在Web2.0時代已顯老舊,理應為新的生命讓路。 印刷版百科全書的沒落,還源于人類協同合作的空前進展。據圣塔菲研究所(SantaFe Institute)進行的一項研究發現,如今在諸如高能物理學這樣進步發展的科學領域,平均每個物理學家大約有173個合作者,而在許多領域,每篇科研論文的平均作者人數在200到500之間的論文越來越多,最多的甚至達到1681個!在專業如此細化且要求協同合作的今天,《大英百科全書》有限的供稿者如何能夠應付這種變化?需知,即使一篇學術入門文章也是具體而微的專業概覽,很難想像僅靠一位專家便能在深度和廣度上達到令人滿意的程度。而像維基百科那樣用戶足夠豐富的開放平臺就不同了,因為有嚴格而有效的規則制約,它形成了一個具有自我澄清功用的生態圈:理想情況下,一個詞條便是一個健康開放的社區。如果說《大英百科全書》邏輯有序的編排是撰者精心選擇的非自然結果,那么維基就更像這個世界本身——它實時生成、實時更新,這種過程可能是混亂的,但混亂中帶有一種野性的生命力和生長欲望。幾乎所有人在使用網絡百科全書時都會懷疑其準確性,而工具書的生命就在于被質疑且相互征詢。 我時常將互聯網上的知識構建看成是人類建造新的通天塔的嘗試。維基百科自誕生以來,便驚人地累積了270多種語言寫成的1900多萬篇文章,每個詞條的各種語言版本相互映證、相互補充,用戶隨時查詢,順手更正,一磚一瓦地構建宏大建筑。像互聯網上的許多開源項目一樣,它自由且免費。知識的壁壘消失了,最先感受到這種振奮的是第三世界的青年——據互聯網流量統計網站Alexa顯示,四個“金磚國家”的用戶對該網站的訪問流量同美、日、英、法一道排在前十名。而《大英百科全書》呢?我想它在第三世界國家中幾乎已經沒有影響力了。 先哲曾說“知識就是力量”,然而在這個時代,分享知識才是力量。百科全書更是要“飛入尋常百姓家”才能實現encyclopedia詞源中的“通識教育”之意義。而只有維基百科這樣的形式才能把通識教育的成果實時固定下來。百科全書的“眾包”固然存在許多問題,但我們不能因為不敢想像未來的美好而認為當前就是不合理。從這點來說,《大英百科全書》死了,卻像一位有尊嚴的父親那樣死去,它偉大的堂·吉訶德式夢想被繼承了下來。(羅小田) |